ダークナイト ライジングは7月28日(土)に日本公開されるクリストファー・ノーラン監督最新作、そしてバットマンシリーズ最終章となる映画『ダークナイト ライジング』の予告映像第3弾が公開された。DVDの販売も待ち遠しいです。

ダークナイト ライジングの歌詞の翻訳は人気です


そこまでして、ダークナイト ライジングファンの娘に勝ちたいのかなぁって感じです。
今や恵比寿ガーデンプレイスの「K THEATER TOKYO」は、ダークナイト ライジングのための劇場と言っても過言ではないと言われていますもんね。
だったら、KARAや東方神起みたいに、最初から日本語歌詞の歌ばっか歌えって私なんかは思うんですけどね。
勿論、他の人の一生懸命訳された歌詞も読み比べてみられると面白いでしょう。
特別ファンじゃない私から見ると、なるほどね、まあそれも一理あるかって感じではありますね。
そのくせ、ダークナイト ライジングが歌の中で何を訴えているのかは気になるらしいんです。
ダークナイト ライジングファンの方々のブログやサイトにいろいろアップされているようですからね。
ダークナイト ライジングのファーストアルバム「We are the One」の中の曲をね。
で、友達のはどちらかと言うと、やや微妙に外れ気味ではあるんだけど、ダークナイト ライジングに対する思いは十分通じます。
それだけダークナイト ライジングの人気が急上昇して来たという事なんでしょう。
間もなく本格的にメジャーデビューするという事で、そのアルバムももうほぼ出来上がっているそうですよ。
多分また、一生懸命1曲1曲日本語訳するんだろうなぁ、暇なヤツだと言えば暇なヤツなんだろうけど、ちょっと頭が下がります。ダークナイト ライジングって、元々東京のKシアターで活躍するために作られたユニットな訳でしょう。
ただ、ファンの熱意というのは実に素晴らしいもので、彼女だけではありません。
ダークナイト ライジングがいつも出演している恵比寿ガーデンプレイスのKシアターで売られているミニアルバムです。

ダークナイト ライジングファンたちが訳した「Lover Boy」の歌詞、やっぱちょっとずつみんな違うんですね。
ファンは案外そうじゃなくて、やっぱダークナイト ライジングは韓流アイドルなんだから、ハングル語で歌ってくれなくっちゃとかって言っています。
でも、笑っちゃいけませんよね、ダークナイト ライジングファンにとっては、これも貴重な楽しみなんだから・・・。
ダークナイト ライジングの事を全然知らない人なら、きっとそれなりに十分納得していただける日本語歌詞に仕上がっていると思いますよ。
下手なりに一生懸命訳しているところが、逆に涙ぐましかったりなんかもするんです。
それも、6曲全部を頑張って訳しているものだから、なんてご苦労様な事だろうと思ってしまいました。

カテゴリ: その他