英語ペラペラの城田優は人気なんです
たしか、ドラマか映画で城田優は外国人シスター役をしていた記憶があります。
日常会話なら理解できるけど、少しむずかしい話になると伝えたいことが伝わらないというのはよくありますが、城田優も同じ思いをしたようです。
城田優のインタビュー記事を見てみると、英語は普通の日本人と同じように中学校から勉強をしたんだそうです。
スペイン語の文法なんて全くわからないけど、少なくとも他の言語に対して城田優は下地がありますよね。
勝手な想像ですが、城田優ってもともとスペイン語が話せるので、なんとなく私達よりも英語の上達が早いような気がします。
特に英会話スクールなんかには通わなかったそうですが、自分で勉強してニューヨークに一人で旅行をしても困らなかったんだとか。
城田優のツイッターを見ると日本語だけでなく、スペイン語や英語でもツイートしていて、すごいなあなんて思ってしまいます。城田優のことをブログやサイトなどで調べていたら、留学という記事がたくさん見つかって少し驚きました。
城田優は国籍も今はスペイン国籍だそうで父親とは日本語、母親との会話はスペイン語なんだそうです。
英語だけでも私ならいっぱいいっぱいですが、城田優はスペイン語も一緒にってすごいですね。
それにハーフだし、城田優は英語ができるんだろうって思っていたのですが、スペイン人とのハーフだったんですね。
日常会話程度であれば、日本にいても外国人の友だちと話たりするだけで上達するけど、レベルアップしようと思うと留学するかよっぽど頑張らないと難しい気がします。
私、英会話スクール通っていましたが、いまだに外国のドラマ全部は理解できません。
城田優のようなハーフの人って当たり前のように2か国語が出来る人が多くて、羨ましいです。
なんとなくですが、城田優って英語がペラペラなイメージがあるのは私だけでしょうか。
そして最近では確か城田優はスペイン語もブラッシュアップしたいとかで英語圏とスペインとに留学の予定だったようです。
でも、城田優が長期留学を発表した後でNHKの朝の連続ドラマ出演が決定し、結局すぐに帰国となりました。
英会話スクールに通わなくても、外国のファミリードラマなどであれば、城田優はほとんど理解できるっていうんですからすごいなあって思います。
城田優の留学をブログやサイトなどで調べてみたら、2006年ぐらいにも一度オーストラリアに留学しているんですね。
ファンにとっては嬉しい城田優の帰国だったようですが、本人は少し残念だったのではないかななんて思ってしまいました。
無理せず効果を実感できる、自分にぴったりのダイエット
カテゴリ: その他