韓国人男性21人APEACEはK-POPグループApeaceの知られざる魅力を、グループの素顔、メンバーの内面に迫っていく

APEACEの歌詞の翻訳のポイントなんです


APEACEのファーストアルバム「We are the One」の中の曲をね。
だったら、KARAや東方神起みたいに、最初から日本語歌詞の歌ばっか歌えって私なんかは思うんですけどね。
勿論、全てのファンがそう思っているとは限っていないとは思いますが、いい年して、大学生の娘と一緒に「APEACE大好き!」なんて言っている友人はそう言っています。
そのくせ、APEACEが歌の中で何を訴えているのかは気になるらしいんです。
という事で、一時期一生懸命ハングル語の歌詞を日本語に訳しておりましたよ。
その私が言うんだから、また機会があったら是非、彼女の書いたAPEACEの日本語版歌詞も読んでやって下さい。
それも、6曲全部を頑張って訳しているものだから、なんてご苦労様な事だろうと思ってしまいました。
下手なりに一生懸命訳しているところが、逆に涙ぐましかったりなんかもするんです。
APEACEがいつも出演している恵比寿ガーデンプレイスのKシアターで売られているミニアルバムです。
間もなく本格的にメジャーデビューするという事で、そのアルバムももうほぼ出来上がっているそうですよ。
因みに、APEACEの日本デビューは8月の予定、友達は今から楽しみにしているようです。
特別ファンじゃない私から見ると、なるほどね、まあそれも一理あるかって感じではありますね。
そこまでして、APEACEファンの娘に勝ちたいのかなぁって感じです。
APEACEのファーストアルバムを日本語訳してブログなどにアップしている人は結構いるようです。

APEACEファンたちが訳した「Lover Boy」の歌詞、やっぱちょっとずつみんな違うんですね。
で、友達のはどちらかと言うと、やや微妙に外れ気味ではあるんだけど、APEACEに対する思いは十分通じます。
でも、笑っちゃいけませんよね、APEACEファンにとっては、これも貴重な楽しみなんだから・・・。
APEACEの事を全然知らない人なら、きっとそれなりに十分納得していただける日本語歌詞に仕上がっていると思いますよ。
勿論、他の人の一生懸命訳された歌詞も読み比べてみられると面白いでしょう。

APEACEの「We are the One」は、ファーストアルバムと言っても、メジャーリリースされている訳ではありません。
APEACEファンの方々のブログやサイトにいろいろアップされているようですからね。

カテゴリ: その他
カテゴリ


ポール・シェアリング
ログイン
RSS