結婚式準備で大切なことは結婚式場探し、地域・人気・スタイルなど、条件別で検索。本音の口コミ満載サイトが良い

結婚式準備の目録と請け書の書き方なんです


実はこれは「みぎのとおりいくひさしくめでたくごじゅのうくだされたくそうろうなり」と読むのですが、訳してもらっても意味がよく分からないですよね。
自分の結婚式準備はというと、はるかうん十年も前の話で、全て親に準備してもらったそうですからね。
因みに、自分の両親も、奥さんの両親ももう他界されていて、結婚式準備について詳しく相談する人がいないとか・・・。
でも、知るは一時の恥、知らないは一生の恥なんて言いますから、ここは素直に、誰かに聞けばいいのにっと思いながら、たかが結婚式準備で大騒ぎしている部長の様子が面白い。
まあ実際には、そんな事はないんだろうけど、この親父の性格から考えると、親戚や知人に物を聞くとか、教えてもらうというのが嫌なんでしょうね、きっと・・・。
そしたら、ついに出て来た、我が経理部のお局様、「別に結婚式準備に目録なんて絶対必要なものじゃないんですから、分からなければパスしちゃえばどうですか?」だって。
ただ、最近は有り難い事に、こういう式事に関する文書や挨拶文の例というのはインターネット上でいくらでも調べられます。
もし、事前にそんな話が全くなかったら、多分女性側は用意しているだろうから、申し訳ない事をしてしまう結果になってしまいます。
という事で、部長に結婚式準備についていろいろ教えて上げてもいいんだけど、果たしてこんな一般社員の言う事を聞いてくれるかどうかがねぇ。
まあね、最初から双方が結婚式準備の目録と請け書の取り交わしをしないというような話し合いをしておけば問題ないだろうけど・・・。
特に関東では、目録は結婚式準備品の一つにも含まれていますからね、やはりパスしない方がいいのではないかと私は思います。
実は、うちの姉も来月結婚が決まっていて、先月結婚式準備を交わしたばかりなんですよね。
当然目録を書いた経験もなく、溺愛している馬鹿息子の結婚が決まった今、大騒ぎしているという訳です。
なので、目の前の結婚式準備品を改めて紹介している部分もあるにはありますから、事実上は省いても大きな問題はないでしょうね。

結婚式準備の目録は、古文みたいな候文で書いてあるから、はっきり言って、全然意味が分かりません。
例えば、結婚式準備の目録の定番とも言える「右之通幾久敷目出度御寿納被下度候也」という一説、なんて読むか分かりますか。
そっくりそのまま写すだけで立派な結婚式準備の目録や請け書が書けるようなサイトやブログも沢山ありますからね。
だから、私もその時、その姉や両親と一緒にあれこれ勉強しました。結婚式準備の目録の書き方が分からな〜い、どうしたらいいんだ〜っと部長が叫んでおりました。

カテゴリ: その他
カテゴリ


ポール・シェアリング
ログイン
RSS