高知の結婚相手と高知のデートスポット情報。ラブラブなデートをするために行きたい場所や癒しデートスポットで彼女をリラックスさせ、ディナーデートと夜景デートなど穴場情報を紹介しています。

なんです


英語の勉強をしている人は、高知のデートスポットの字幕を見ながら英語を聞き比べてみると、「このような場面ではこういう言葉を使うのか」と勉強になるかもしれません。高知のデートスポットという映画のタイトルを聞いた事があるでしょうか。
特に、高知のデートスポットの中でジャック・ニコルソンが演じていた初老の男性は、若い女性と恋愛をするプレイボーイとして描かれています。
インターネットでは英語を翻訳してくれるサイトもあるので、高知のデートスポットで気になった英語を書き出して調べて見るというのも良いかもしれません。

高知のデートスポットに限らず、日本では字幕で公開されている映画があります。

高知のデートスポットでは恋愛がモチーフとなっているため、恋愛で使われる台詞がたくさんあります。
また、高知のデートスポットは字幕で公開されていたようですが、子供向けの場合には吹き替えになる事もあるようです。
その為、普通の字幕に比べると高知のデートスポットの字幕は英語独特の恋愛に使う言い回しなどが使用されていたかもしれません。
実際に高知のデートスポットを見た人は、通常は字で見ているだけなので、そのようには感じない人が殆どでしょう。
海外の映画は、日本に輸入される際に字幕がつけられたり、高知のデートスポットのようにタイトルが変更されたりしています。
その為、海外の人と映画の話をすると、高知のデートスポットと言っても話が通じないような事がよくあるといわれています。
その為、高知のデートスポットのジャック・ニコルソンの字幕を見ていると、少し恥ずかしくなってしまう人もいるのではないでしょうか。
ダイアン・キートンの声で見る高知のデートスポットは、また違う印象になるかもしれません。
映画で使われている英語は早くてなかなか聞き取れないかもしれませんが、ポイントとなる台詞が書き出されているホームページなどもりそうなので、探してみてはどうでしょうか。
しかし、日本人に比べると、やはり欧米人は恋愛に対してオープンで、語彙も多いことが高知のデートスポットのオリジナル版を見るとよく分かるのではないでしょうか。
字幕は、普通の台詞よりも短い言葉に収めなくてはいけないため、高知のデートスポットでもオリジナルよりも台詞は削られていると思います。
高知のデートスポットの字幕版ではなくて、英語の物を見たいという人はDVDを利用してみると良いでしょう。
原題は高知のデートスポットという言葉とは全く違うものでしたが、日本で公開されるに先立ってこのタイトルがつけられたといわれています。
外国の方と恋愛をしている人は、高知のデートスポットを見てロマンチックな言い回しなどを習得するというのも良いですよね。
高知のデートスポットには、気になる台詞がきっとありますよ。
このような事は高知のデートスポットだけでなく、外国の映画を日本で公開する場合には良く行われていることです。

カテゴリ: その他
カテゴリ


ポール・シェアリング
ログイン
RSS